وَيَوْمَ تَشَقَّقُ السَّمَاءُ بِالْغَمَامِ وَنُزِّلَ الْمَلَائِكَةُ تَنْزِيلًا
Абу Адель
И в тот день [в День Суда], (когда) расколется небо (и покроется) облаками и (с неба) низведены будут ангелы (которые окружат всех собравшихся творений).
Крачковский
И в тот день, как расколется небо с облаками и низведены будут ангелы -
Кулиев
В тот день небо разверзнется и покроется облаками, и будут низведены ангелы.
Аль-Мунтахаб
Помни (о пророк!), в тот День расколется и раскроется небо, и появится туман с облаками, и оттуда рядами непременно будут ниспосланы ангелы.
Османов
В тот день, когда разверзнутся и небо и облака и ниспосланы будут ангелы,
Порохова
Расколется небесный свод в тот День, И, (раздвигая) облака, Сойдут (оттуда) ангелы рядами.
Саблуков
Будет день, когда расторгнется небо с облаками, и ангелы низведутся, низводимые чредами:
: