إِذْ قَالَ لَهُمْ أَخُوهُمْ نُوحٌ أَلَا تَتَّقُونَ
Абу Адель
Вот сказал им брат их, Нух: «Разве вы не станете остерегаться (наказания Аллаха)?
Крачковский
Вот сказал им брат их, Нух: "Разве вы не побоитесь Бога?
Кулиев
Вот их брат Нух (Ной) сказал им: «Неужели вы не устрашитесь?
Аль-Мунтахаб
Они отрицали послание Нуха , их брата по крови, а не по вере, когда он им сказал, предупреждая их: "Разве вы не побоитесь Аллаха и не откажетесь от поклонения другим божествам, кроме Него?
Османов
когда их собрат Нух спросил: "Не устрашитесь ли вы [Аллаха]?
Порохова
И вот сказал им брат их Нух: "Ужель не побоитесь (Бога)?
Саблуков
Вот, брат их, Ной сказал им: "Не убоитесь ли вы Бога?