إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ
Абу Адель
Я – к вам верный посланник.
Крачковский
Я - к вам верный посланник.
Кулиев
Я являюсь посланником к вам, достойным доверия.
Аль-Мунтахаб
Ведь я к вам послан Аллахом, чтобы направить вас на прямой путь богобоязненности. Я достоин доверия, ибо верно передаю Послание Аллаха, так как повелел мне мой Господь.
Османов
Воистину, я - посланник к вам, достойный доверия.
Порохова
Я - к вам посланник верный (от Него).
Саблуков
Действительно, я к вам верный посланник;
: