وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوءٍ فَيَأْخُذَكُمْ عَذَابُ يَوْمٍ عَظِيمٍ
Абу Адель
И не прикасайтесь к ней [к чудо-верблюдице] со злом, чтобы вас не постигло наказание дня великого».
Крачковский
И не прикасайтесь к ней со злом, чтобы вас не постигло наказание дня великого".
Кулиев
Не прикасайтесь к ней со злом, а не то вас постигнут мучения в Великий день».
Аль-Мунтахаб
Не вредите верблюдице, чтобы Аллах не истребил вас мучительной карой".
Османов
Не причиняйте ей зла, а не то вас постигнет наказание в великий [Судный] день".
Порохова
Не причиняйте зла ей, чтобы вас (Мучительная) кара не постигла В Великий День (Господнего Суда).
Саблуков
Никакого вреда не делайте ей, чтобы вас за то не постигло наказание в великий день".