أُولَٰئِكَ الَّذِينَ لَهُمْ سُوءُ الْعَذَابِ وَهُمْ فِي الْآخِرَةِ هُمُ الْأَخْسَرُونَ
Абу Адель
Такие – это те, для которых (уже в этом мире) (будет) злое наказание, и они в Вечной жизни понесут наибольший убыток [окажутся в Аду].
Крачковский
Они - те, для которых - злое наказание, и в последней жизни они несут больший убыток.
Кулиев
Они - те, которым уготованы злые мучения, а в Последней жизни они понесут наибольший убыток.
Аль-Мунтахаб
Этим будет тяжкое наказание, и в последней жизни они больше всех понесут убыток.
Османов
Они - те, которым уготовано наихудшее наказание, а в будущей жизни они - потерпевшие наибольший урон.
Порохова
Они - все те, кому (назначена) суровая расплата, Кто в жизни будущей найбольшие потери понесет.
Саблуков
Для них - то будет самая жестокая казнь; они в будущей жизни несчастнейшие люди.
: