إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ
Абу Адель
Поистине, вот так [как воздали пророку Ильясу] воздаем Мы искренне добродеющим (в повиновении Аллаху)!
Крачковский
Так мы вознаграждаем добродеющих!
Кулиев
Воистину, так Мы воздаем творящим добро.
Аль-Мунтахаб
Мы воздадим каждому добродеющему за его добро награждением, подобным тому, которым Мы воздали Илйасину.
Османов
Воистину, так Мы воздаем тем, кто творит добро.
Порохова
Мы так вознаграждаем добротворцев, -
Саблуков
Так награждаем Мы добродетельных;