سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Абу Адель
Преславен Аллах [пречист Он и превыше] того, что они [неверующие] приписывают Ему,
Крачковский
Хвала Аллаху, превыше Он того, что Ему приписывают они,
Кулиев
Аллах превыше того, что они приписывают Ему.
Аль-Мунтахаб
Аллах безупречен и превыше того, что приписывают Ему (лжецы) из недостатков, измышляя то, что не подобает Ему.
Османов
Пречист Аллах от того, что Ему приписывают [многобожники].
Порохова
Хвала Аллаху! Он превыше всех их измышлений.
Саблуков
Воздайте хвалу Богу, отвергнувши то, что они Ему приписывают!
: