مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ بِفَاتِنِينَ
Абу Адель
не введете вы в искушение [в заблуждение] (никого) против Него [вопреки воле Аллаха],
Крачковский
вы не соблазните относительно Него,
Кулиев
не сможете отвратить от Него никого,
Аль-Мунтахаб
не сможете отклонить кого-либо с прямого пути,
Османов
не отвратите от Его [пути] никого,
Порохова
Не сможете (соблазнами своими) (Людей) против Аллаха возбудить,
Саблуков
Можете относительно Его соблазнить
: