فَإِنَّهُمْ يَوْمَئِذٍ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ
Абу Адель
И в тот день [в День Суда], они [и предводители и их последователи] будут соучастниками в наказании (также, как и в этом мире они были соучастниками в ослушании Аллаха).
Крачковский
И в тот день, они будут соучастниками в наказании.
Кулиев
Воистину, в тот день они разделят наказание.
Аль-Мунтахаб
Поистине, в Судный день вместе понесут наказание и вводящие в заблуждение и следующие за ними!
Османов
Воистину, в тот день они вместе понесут наказание.
Порохова
Поистине, в тот День Соединит их всех Господня кара, -
Саблуков
В этот день они сделаются одни другим товарищами в муке.
: