فَأَرَادُوا بِهِ كَيْدًا فَجَعَلْنَاهُمُ الْأَسْفَلِينَ
Абу Адель
И захотели они [его народ] (устроить) козни против него (чтобы убить его), а Мы сделали их нижайшими [проигравшими] (даровав спасение пророку Ибрахиму).
Крачковский
И задумали они козни против него, а Мы сделали их оказавшимися внизу.
Кулиев
Они замыслили против него козни, но Мы сделали их нижайшими.
Аль-Мунтахаб
Таким образом они хотели подвергнуть его муке, но Аллах спас его из огня, после того как его туда бросили, и даровал ему милость и величие, сокрушив и унизив их.
Османов
Они замыслили против него козни, но Мы сокрушили их.
Порохова
На ум пришли им хитроумные уловки, Но Мы заставили униженно смириться их.
Саблуков
Они умыслили против него козни, но Мы посрамили их.