وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
Абу Адель
И прежде уже Мы испытали до них [до этих многобожников] народ Фараона, и к ним пришел почтенный посланник [пророк Муса]. (Если эти курайшиты не уверуют, то мы их также погубим, как погубили народ Фараона)
Крачковский
И Мы испытали до них народ Фирауна, и к ним пришел благородный посланец:
Кулиев
До вас Мы уже испытали народ Фараона, и к ним явился благородный посланник.
Аль-Мунтахаб
До мекканских многобожников Мы подвергли испытанию народ Фараона, призвав их к вере, и к ним пришёл Муса, благородный посланник Аллаха, но они из-за упрямства не уверовали в него. Так поступают и эти многобожники.
Османов
Задолго до них Мы подвергли испытанию народ Фир'ауна; перед ними предстал благородный посланник
Порохова
Мы испытали тех людей, Что были с Фараоном: Пришел посланник досточтимый к ним
Саблуков
Еще прежде них Мы искусили народ Фараона, когда приходил к нему досточтимый посланник,