إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ
Абу Адель
Поистине, День Разделения [День Суда, когда будет решено между всеми рабами Аллаха по справедливости] – срок их всех.
Крачковский
Поистине, день разделения - срок их весь.
Кулиев
Воистину, День различения - это срок, установленный для каждого из них.
Аль-Мунтахаб
Поистине, День различения (День Воскресения), когда Аллах рассудит между последователями истины и последователями лжи, - срок для них всех!
Османов
Воистину, день различения [истины от лжи] - срок, установленный для всех.
Порохова
Поистине, День Разделения есть срок, Назначенный для всех, -
Саблуков
В день разделения для всех их будет предуставленное время и место,