أَمْرًا مِنْ عِنْدِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
Абу Адель
по повелению от Нас [все будущие события произойдут по предопределению, дозволению и знанию Аллаха]; поистине, Мы являемся посылающими (пророков и посланников к людям)
Крачковский
по велению от Нас; Мы являемся посылающими
Кулиев
по повелению от Нас. Мы посылаем пророков и Писания
Аль-Мунтахаб
Это дело - Великое Наше повеление согласно Нашему предопределению. Ведь Нам свойственно отправлять посланников с Писаниями, чтобы увещевать рабов.
Османов
согласно Нашему повелению, которое Мы [всегда] посылаем
Порохова
По повелению от Нас; Поистине, Мы - посылающие (вам Своих пророков)
Саблуков
По повелению, от Нас исходящему (действительно Мы посылаем посланников),