فَمَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا وَوَقَانَا عَذَابَ السَّمُومِ
Абу Адель
но Аллах же оказал нам милость (наставив нас на истинный путь) и избавил Он нас от мучения в зное (адского огня).
Крачковский
и оказал нам милость Аллах и избавил нас от мучения самума.
Кулиев
Аллах же оказал нам милость и уберег нас от мучений знойного ветра (или мучений в Аду).
Аль-Мунтахаб
поэтому Аллах оказал нам Свою милость и избавил нас от наказания адским огнём.
Османов
Но Аллах оказал нам милость и уберег нас от мук огненного вихря.
Порохова
Но наш Господь был добр к нам, Избавив нас от наказания самумом.
Саблуков
Но Бог умилился над нами и сохранил вас от муки в этом самуме.