وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
Абу Адель
и вывели Мы из земли источники, и встретилась вода (с неба и вода с земли) по повелению, которое уже было предопределено (чтобы уничтожить неверующих за их неверие).
Крачковский
и извел из расселин земли источники, и встретилась вода по повелению, которое было решено.
Кулиев
и разверзли землю, из которой забили ключи. Воды небес и земли слились для дела, которое было предопределено.
Аль-Мунтахаб
и Мы разверзнули землю, и родники забили ключом, и слилась вода небес с земной водой и погубила неверных, как было предопределено Аллахом Всевышним.
Османов
Мы разверзли землю [и извели] родники. И тогда воды [небес и земли] слились по велению предопределенному.
Порохова
Затем Мы рассекли источниками землю, И встретилась вода (небес) с (земной) водою, Как было (Господом) повелено и решено.
Саблуков
А земле велели пролить источники: воды слились между собою по повелению, давно уже предуставленному.