ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ
Абу Адель
Потом, поистине, вы, о, заблудшие (с Истинного Пути), и считающие ложью (то, что сообщил вам Аллах и затем Его Посланник),
Крачковский
Потом, поистине, вы - заблудшие, обвиняющие во лжи,
Кулиев
Тогда вы, о заблудшие, считающие лжецами посланников,
Аль-Мунтахаб
Затем вы, о неверные, сбившиеся с прямого пути, отвергающие воскрешение,
Османов
Тогда вы, о заблудшие опровергатели,
Порохова
И вот тогда вы все, Погрязшие в грехах, отвергшие (Господне откровенье),
Саблуков
Тогда вы, блуждающие и верующие лжи,
: