وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ
Абу Адель
И те, которые по левую сторону [все неверующие, в том числе и лицемеры], – (и) кто они, которые по левую сторону?
Крачковский
И владыки левой стороны, - что это за владыки левой стороны?
Кулиев
Другие же будут по левую сторону. Кто же будет по левую сторону?
Аль-Мунтахаб
А те, которым будет вручена Книга записи их деяний в левую руку, будут на самом низком презренном месте. И как скверен их исход!
Османов
И те, кто стоит на левой стороне. Кто же те, что на левой стороне?
Порохова
Собратья левой стороны - Кто ж эти левой стороны собратья?
Саблуков
и стоящие на левой стороне (кто они, стоящие на левой стороне?),
: