بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ
Абу Адель
(А затем, когда они узнали его, то сказали): «О, нет! Мы (теперь) лишены (благ этого сада) (из-за нашей жадности)!»
Крачковский
Даже мы лишены!"
Кулиев
О нет! Мы лишились этого».
Аль-Мунтахаб
Но нет, это - наш сад, и мы лишились его (и его плодов)".
Османов
Да ведь мы лишились [сада].
Порохова
Теперь и мы уж лишены (Плодов всех нашего труда)".
Саблуков
Нет - мы всего лишились!"
: