أَمْ تَسْأَلُهُمْ أَجْرًا فَهُمْ مِنْ مَغْرَمٍ مُثْقَلُونَ
Абу Адель
Или же ты (о, Пророк) просишь у них [у многобожников] вознаграждения [платы] (за то, что доводишь до них Истину), что они аж отягчились долгами?
Крачковский
Или ты спрашиваешь у них награды, а они отягчены долгом?
Кулиев
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Аль-Мунтахаб
Разве ты просишь у них награды за то, что передаёшь им Послание Аллаха, и они обременены тем, что ты попросил у них?
Османов
Разве ты просишь у них вознаграждения, тогда как они обременены долгами?
Порохова
Иль ты награды ждешь от них, - Они ж отягчены долгами?
Саблуков
Просишь ли ты с них платы, и потому они обременены неоплатными долгами
: