لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ
Абу Адель
чтобы сделать это [потоп] для вас (о, люди) напоминанием [назидательным примером] и чтобы могло внять этому внимающее ухо [чтобы каждый у кого есть ухо, помнил это и размышлял над тем, что услышал от Аллаха].
Крачковский
чтобы сделать это для вас напоминанием и чтобы внять этому могло ухо внимающее.
Кулиев
чтобы он стал для вас напоминанием и чтобы запоминающее ухо запомнило это.
Аль-Мунтахаб
чтобы этот случай, когда были спасены верующие и потоплены неверные, стал назиданием и наставлением для вас и чтобы вняло ему каждое внемлющее ухо.
Османов
чтобы это стало для вас назиданием и чтобы прислушалось к нему внемлющее ухо.
Порохова
Чтоб это стало всем предупрежденьем И чтоб внимающее ухо (Урок сей) в памяти несло.
Саблуков
Для того, что бы Нам сделать ее для вас напоминанием, и что бы ухо принимало это со вниманием.
: