وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ
Абу Адель
И поистине, он [Коран] – напоминание остерегающимся (наказания Аллаха) [тем, которые исполняют Его повеления и отстраняются от того, что Он запретил]!
Крачковский
Ведь, поистине, он - напоминание богобоязненным!
Кулиев
Воистину, это - Назидание для богобоязненных.
Аль-Мунтахаб
Поистине, Коран является назиданием для тех, которые повинуются повелениям Аллаха и удерживаются от того, что Он им запретил.
Османов
Воистину, он (т. е. Коран) - наставление для богобоязненных.
Порохова
Поистине, сие - Напоминание для тех, Кто гнева Божьего страшится.
Саблуков
Он - увещание благочестивым.