فَمَنِ ابْتَغَىٰ وَرَاءَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
Абу Адель
а кто же устремится за пределы этого [будет искать близости вне дозволенного Аллахом], то такие (уже) (являются) преступниками [теми, которые нарушают границы дозволенного и запретного, установленные Аллахом],
Крачковский
А кто устремляется за пределы этого - они уже преступники.
Кулиев
тогда как желающие сверх этого являются преступниками;
Аль-Мунтахаб
А кто ищет наслаждения, помимо жён и невольниц, тот преступил пределы дозволенного, совершив запретное,-
Османов
А те, кто переходит за пределы сказанного, - они преступники.
Порохова
Но тех, кто за пределы этого стремится, (Мы) преступающими (нарекаем).
Саблуков
Те, которые выдут из этих границ, те уже преступники);
: