ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
Абу Адель
потом возвращает вас в нее [в землю] (когда вы умираете) и действительно выведет вас (из нее) (в День Суда).
Крачковский
потом возвращает вас в нее и выводит изведением.
Кулиев
Потом Он вернет вас туда и вновь выведет оттуда.
Аль-Мунтахаб
Потом Он вернёт вас в землю после смерти, а потом, непременно, выведет вас из неё (в День воскресения).
Османов
А потом Он возвратит вас в нее и [вновь] поднимет вас.
Порохова
И вновь в нее вас возвратит, И вновь вас изведет оттуда.
Саблуков
Со временем Он возвратит вас в нее, и выведет вас, изводя из нее.
: