وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
Абу Адель
И ради Господа своего [ради довольства Аллаха] будь терпелив (в исполнении Его повелений и отстранении от того, что Он запретил)!
Крачковский
И ради Господа своего терпи!
Кулиев
Ради Господа твоего будь терпелив!
Аль-Мунтахаб
И терпеливо переноси все приказания и запреты и связанные с ними трудности и тягости ради благосклонности Аллаха.
Османов
и терпи [притеснения неверных] ради твоего Господа.
Порохова
В Господнем деле проявляй терпенье.
Саблуков
Ради Господа твоего будь терпелив.
: