إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ تَنْزِيلًا
Абу Адель
Поистине, Мы низвели тебе (о, Пророк) Коран частями [по каждому случаю, а не разом] (чтобы ты увещевал людей о том, какую награду им приготовил Аллах и каково Его наказание).
Крачковский
Поистине. Мы низвели тебе Коран ниспосланием.
Кулиев
Воистину, Мы ниспослали тебе Коран частями.
Аль-Мунтахаб
Поистине, Мы по Своему милосердию и Своей мудрости ниспослали тебе Коран таким образом, чтобы успокоить твоё сердце, чтобы он запечатлелся в твоей груди и чтобы ты не забыл его никогда!
Османов
Воистину, Мы ниспослали тебе [, Мухаммад,] Коран отдельными частями.
Порохова
(Поистине, о Мухаммад!), Мы по частям тебе Коран ниспосылаем,
Саблуков
Истинно, Мы свыше ниспослали тебе этот Коран.
: