وَلَا تَكُونُوا كَالَّذِينَ قَالُوا سَمِعْنَا وَهُمْ لَا يَسْمَعُونَ
Абу Адель
И не будьте (вы, о верующие) как те [как многобожники и лицемеры], которые (когда слышали чтение Корана) сказали: «Мы слышали (своими ушами)», а (на самом деле) они не слушают [не задумываются над смыслом услышанного и не размышляют о нем].
Крачковский
И не будьте как те, которые говорили: "Мы слышали", а сами не слушают.
Кулиев
Не уподобляйтесь тем, которые говорят: «Мы слышали», - а сами не слушают.
Аль-Мунтахаб
И не будьте вы подобны лицемерам, которые сказали: "Мы слышали истину и поняли её". Но они не повинуются Аллаху и не уверовали. Поистине, они закрыли свои сердца и уши для истины.
Османов
И не уподобляйтесь тем, которые говорили: Мы слышали, - в то время как сами не слушают,
Порохова
Не будьте вы подобны тем, Кто говорит: "Мы слышим", А сами ничего не слышат.
Саблуков
Не будьте как те, которые говорят: "Мы слушаем", а сами не слушают.
: