وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ
Абу Адель
и (ранним) утром, когда она (свежестью) дышит!
Крачковский
и зарей, когда она дышит!
Кулиев
Клянусь рассветом, когда он забрезжил!
Аль-Мунтахаб
и зарёй, когда начинает светать и веет её лёгкий ветерок .
Османов
клянусь зарей брезжащей,
Порохова
И в знак зари, что выдыхает свет,
Саблуков
Клянусь утром, когда оно прохладно веет:
: