وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ
Абу Адель
а когда (при продаже) (сами) мерят им или взвешивают для них, нарушают [убавляют] (количество товара)!
Крачковский
а когда мерят им или вешают, сбавляют!
Кулиев
а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.
Аль-Мунтахаб
а когда они отмеривают или взвешивают людям, они уменьшают в весе, посягая на их права и присваивая себе принадлежащее им.
Османов
[Горе тем, которые], когда сами обмеривают или обвешивают, то причиняют убыток [другим].
Порохова
А отмеряя для других, сбавляет вес иль меру!
Саблуков
А когда для них отмеривают им или отвешивают, мерят не верно.