وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ
Абу Адель
И его не спасет его имущество (которое он копил всю жизнь), когда он низвергнется (в Ад).
Крачковский
И не спасет его достояние, когда низвергнется.
Кулиев
Не спасет его достояние, когда он падет (в Геенну или погибнет).
Аль-Мунтахаб
И от какого мучения избавит его богатство, из которого он скупился расходовать, если он погибнет?
Османов
И не поможет ему его достояние, когда его ввергнут [в ад].
Порохова
И вот когда он будет брошен в Ров, Ему добро накопленное не поможет.
Саблуков
Не поможет ему богатство его во время его погибели.