أُولَٰئِكَ لَهُمْ نَصِيبٌ مِمَّا كَسَبُوا ۚ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ
Sherif Ahmeti
Të tillët e kanë shpërblimin nga ajo që e fituan. All-llahu është i shpejtë në llogari.
Feti Mehdiu
Ata janë, të cilët i pret ajo që e kanë fituar, All-llahu është i shpejtë në llogari.
Efendi Nahi
Për veprat që këta kanë punuar ka shpërblim. – Se, Perëndia, i bënë llogaritë shpejt.