أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ
Süleyman Ateş
Din(ahiret cezasın)ı yalanlayan(adam)ı gördün mü?
Alİ Bulaç
Dini yalanlayanı gördün mü?
Diyanet İşleri
Dini yalan sayanı gördün mü?
Abdulbakî Gölpınarlı
Gördüm mü yalanlayanı dini?
Öztürk
Gördün mü o, dini yalan sayanı?
Çeviriyazı
era'eyte-lleẕî yükeẕẕibü biddîn.
Diyanet Vakfı
Dini yalanlayanı gördün mü?
Elmalılı Hamdi Yazır
Dini yalanlayanı gördün mü?
Suat Yıldırım
Baksana şu dini, mahşer ve hesabı yalan sayana!
Edip Yüksel
Dini yalanlayanı gördün mü?
: