فَلَمَّا أَتَاهَا نُودِيَ يَا مُوسَىٰ
Süleyman Ateş
(Musa), o(ateşin yanı)na gelince kendisine "Ey Musa!" diye seslenildi.
Alİ Bulaç
Nitekim ona gidince, kendisine seslenildi: "Ey Musa."
Diyanet İşleri
Musa ateşin yanına gelince: "Ey Musa!" diye seslenildi:
Abdulbakî Gölpınarlı
Ateşe doğru gidince ona seslenildi: Ey Musa.
Öztürk
Onun yanına geldiğinde kendisine "Mûsa!" diye seslenildi.
Çeviriyazı
felemmâ etâhâ nûdiye yâ mûsâ.
Diyanet Vakfı
Oraya vardığında kendisine (tarafımızdan): Ey Musa! diye seslenildi:
Elmalılı Hamdi Yazır
Ateşe vardığı zaman şöyle çağrıldı: "Ey Musa!
Suat Yıldırım
Ateşin yanına varınca birden: “Mûsâ!” diye nida edildi.
Edip Yüksel
Oraya varınca, "Ey Musa!," diye seslenildi.