الَّذِينَ هُمْ فِي صَلَاتِهِمْ خَاشِعُونَ
Süleyman Ateş
Ki onlar, namazlarında saygılıdırlar.
Alİ Bulaç
Onlar namazlarında hûşû içinde olanlardır;
Diyanet İşleri
Onlar namazda huşu içindedirler.
Abdulbakî Gölpınarlı
Öyle kişilerdir onlar ki namazlarını gönül alçaklığıyla kılarlar.
Öztürk
Namazlarında/dualarında huşû sahipleridir onlar.
Çeviriyazı
elleẕîne hüm fî ṣalâtihim ḫâşi`ûn.
Diyanet Vakfı
Onlar ki, namazlarında huşu içindedirler;
Elmalılı Hamdi Yazır
Onlar ki, namazlarında huşû içindedirler,
Suat Yıldırım
Onlar namazlarında tam bir saygı ve tevazu içindedirler.
Edip Yüksel
Nitekim onlar namazlarında saygılıdırlar.