إِنْ هَٰذَا إِلَّا خُلُقُ الْأَوَّلِينَ
Süleyman Ateş
Bu (davranışımız), sadece evvelkilerin ahlakı(ve geleneği)dir.
Alİ Bulaç
"Bu, geçmiştekilerin 'geleneksel tutumundan başkası değildir."
Diyanet İşleri
Bu durumumuz öncekilerin geleneğidir. Biz azaba uğratılacak da değiliz" dediler.
Abdulbakî Gölpınarlı
Bu, önce gelip geçenlerin uydurmalarından başka bir şey değil.
Öztürk
"Bu, öncekilerin uydurmalarından başka şey değil."
Çeviriyazı
in hâẕâ illâ ḫulüḳu-l'evvelîn.
Diyanet Vakfı
Bu, öncekilerin geleneğinden başka bir şey değildir.
Elmalılı Hamdi Yazır
"Bu sırf eskilerin âdetidir."
Suat Yıldırım
“Sen” dediler, “Ha böyle nasihat etmiş, ha etmemişsin, bize göre hepsi bir.Bizim tuttuğumuz yol, önceki atalarımızın sürüp gelen âdetlerinden başka bir şey değildir.Biz bundan ötürü de cezalandırılacak değiliz!” [11,53]
Edip Yüksel
"Bu, bizden öncekilerin izlediği yaşantı biçimidir."