هَلْ أُنَبِّئُكُمْ عَلَىٰ مَنْ تَنَزَّلُ الشَّيَاطِينُ
Süleyman Ateş
Şeytanların kime ineceğini size haber vereyim mi?
Alİ Bulaç
Şeytanların kimlere inmekte olduklarını size haber vereyim mi?
Diyanet İşleri
"Şeytanların kime indiğini size haber vereyim mi?" de.
Abdulbakî Gölpınarlı
Haber vereyim mi size, kime iner Şeytanlar?
Öztürk
Haber vereyim mi size şeytanların kime iner olduğundan?
Çeviriyazı
hel ünebbiüküm `alâ men tenezzelü-şşeyâṭîn.
Diyanet Vakfı
Şeytanların ise kime ineceğini size haber vereyim mi?
Elmalılı Hamdi Yazır
Şeytanların kime ineceğini size haber vereyim mi?
Suat Yıldırım
(Şeytanlardan bahsediyorlar) şeytanların asıl kime indiğini bildireyim mi?
Edip Yüksel
Şeytanların kime indiğini size bildireyim mi?
: