وَأَنْجَيْنَا مُوسَىٰ وَمَنْ مَعَهُ أَجْمَعِينَ
Süleyman Ateş
Musa'yı ve beraberinde olanları tamamen kurtardık.
Alİ Bulaç
Musa'yı ve onunla birlikte olanların hepsini kurtarmış olduk.
Diyanet İşleri
Musa ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Abdulbakî Gölpınarlı
Musa'yı ve onunla beraber bulunanların hepsini kurtardık.
Öztürk
Mûsa'yı ve beraberindekileri toptan kurtardık.
Çeviriyazı
veenceynâ mûsâ vemem me`ahû ecme`în.
Diyanet Vakfı
Musa ve beraberinde bulunanların hepsini kurtardık.
Elmalılı Hamdi Yazır
Musa ve beraberindekilerin hepsini kurtardık,
Suat Yıldırım
Ötekileri (Firavun'un ordusunu da) oraya yaklaştırdık. Mûsâ’yı ve beraberinde olan herkesi kurtardık. Öbürlerini ise suda boğduk.
Edip Yüksel
Musa'yı ve kendisiyle beraber olan herkesi kurtardık.
: