إِنَّ إِلَٰهَكُمْ لَوَاحِدٌ
Süleyman Ateş
Ki Tanrınız, birdir.
Alİ Bulaç
Tartışmasız, sizin İlahınız gerçekten birdir.
Diyanet İşleri
Sıra Sıra duran ve önlerindekini sürdükçe süren ve Allah'ı andıkça anan meleklere and olsun ki, sizin Tanrınız birdir; göklerin, yerin ve ikisi arasında bulunanların -doğuların da- Rabbidir.
Abdulbakî Gölpınarlı
Şüphe yok ki mabudunuz birdir.
Öztürk
Ki sizin ilahınız hiç kuşkusuz bir ve tektir.
Çeviriyazı
inne ilâheküm levâḥid.
Diyanet Vakfı
Yemin ederim ki, ilahınız birdir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Ki sizin ilâhınız birdir.
Suat Yıldırım
Sizin ilahınız bir tek İlahtır.
Edip Yüksel
Ki sizin Tanrınız birdir.