وَإِنْ لَمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ
Süleyman Ateş
Eğer bana inanmadınızsa bari ben(im yolum)dan çekilin.
Alİ Bulaç
"Eğer bana inanmıyorsanız, bu durumda benden kopup-ayrılın."
Diyanet İşleri
"Bana inanmazsanız, başımdan çekilin."
Abdulbakî Gölpınarlı
Bana inanmıyorsanız bırakın tek başıma beni.
Öztürk
"Bana inanmadınızsa bari benden uzak durun!"
Çeviriyazı
veil lem tü'minû lî fa`tezilûn.
Diyanet Vakfı
Eğer bana inanmazsanız, hiç değilse yanımdan uzaklaşın.
Elmalılı Hamdi Yazır
Eğer siz bana iman etmezseniz hemen yanımdan uzaklaşın."
Suat Yıldırım
Sakın Allah'a baş kaldırmayın, zira ben size apaçık bir delil getiriyorum.Beni taşlayıp öldürmenizden, benim de sizin de Rabbiniz olan Allah’a sığınıyorum.Bana inanmıyorsanız, bari beni kendi halime bırakın (bana kötülük etmeyin).”
Edip Yüksel
"Bana inanmıyorsanız, bari beni yalnız bırakın."