كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
Süleyman Ateş
Geceleri pek az uyurlardı,
Alİ Bulaç
Gece-boyunca da pek az uyurlardı.
Diyanet İşleri
Onlar, geceleri az uyuyanlardı.
Abdulbakî Gölpınarlı
Gecelerin az bir kısmında uyurlardı.
Öztürk
Gecenin pek azında uyumaktaydılar.
Çeviriyazı
kânû ḳalîlem mine-lleyli mâ yehce`ûn.
Diyanet Vakfı
Geceleri pek az uyurlardı.
Elmalılı Hamdi Yazır
Onlar geceleyin pek az uyurlardı.
Suat Yıldırım
Geceleri az uyurlardı.
Edip Yüksel
Geceleri az uyurlardı.
: