وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ
Süleyman Ateş
Aşağı kayan yıldıza andolsun ki:
Alİ Bulaç
Battığı zaman yıldıza andolsun;
Diyanet İşleri
Batmakta olan yıldıza and olsun ki,
Abdulbakî Gölpınarlı
Andolsun yıldıza, inerken.
Öztürk
Yemin olsun inip çıktığı zaman yıldıza/fışkırıp çıktığı zaman çimene/süzülüp aktığı zaman Ülker Yıldızı'na/aşağı indiği zaman o parçalar halinde ağır ağır gelene,
Çeviriyazı
vennecmi iẕâ hevâ.
Diyanet Vakfı
Battığı zaman yıldıza andolsun ki;
Elmalılı Hamdi Yazır
İnmekte olan yıldıza andolsun ki,
Suat Yıldırım
Kayan yıldıza yemin olsun ki.
Edip Yüksel
Düşerken yıldızlara andolsun.
: