فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ
Süleyman Ateş
Kuluna, vahyettiğini vahyetti.
Alİ Bulaç
Böylece O'nun kuluna vahyettiğini vahyetti.
Diyanet İşleri
Allah o anda kuluna vahyedeceğini etti.
Abdulbakî Gölpınarlı
Derken kuluna vahyetti, ne vahyettiyse.
Öztürk
Böylece vahyetti kuluna vahyettiğini.
Çeviriyazı
feevḥâ ilâ `abdihî mâ evḥâ.
Diyanet Vakfı
Bunun üzerine Allah, kuluna vahyini bildirdi.
Elmalılı Hamdi Yazır
(Allah), kuluna verdiği vahyi verdi.
Suat Yıldırım
O da kuluna vahyetmek istediği her şeyi vahyetti.
Edip Yüksel
Ve sonra kuluna ne bildirilecekse onu vahyetti.
: