وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ
Süleyman Ateş
İnsana çalışmasından başka bir şey yoktur.
Alİ Bulaç
Şüphesiz insana kendi emeğinden başkası yoktur.
Diyanet İşleri
İnsan ancak çalıştığına erişir.
Abdulbakî Gölpınarlı
Ve gerçekten de insan, ancak çalıştığını elde eder.
Öztürk
Gerçek şu ki, insan için çalışıp didindiğinden başkası yoktur.
Çeviriyazı
veel leyse lil'insâni illâ mâ se`â.
Diyanet Vakfı
Bilsin ki insan için kendi çalışmasından başka bir şey yoktur.
Elmalılı Hamdi Yazır
Doğrusu insana çalışmasından başka bir şey yoktur.
Suat Yıldırım
Yoksa o Mûsâ'nın ve o çok vefalı İbrâhim’in sahifelerinde bulunan şu kesin gerçekler hakkında bilgi edinmedi mi ki: Hiçbir kimse başkasının günah yükünü çekemez. İnsan, emek ve gayretinin neticesinden başka şey elde edemez. Bu gayretinin semeresi de ileride ortaya çıkacaktır. Emeğinin karşılığı kendisine tam tamına ödenecektir. Elbette son durak, Rabbinin huzuru olacaktır. O’dur güldüren ve ağlatan; O’dur öldüren ve yaşatan. [2,124; 16, 123; 35,18; 36,12; 9,105]
Edip Yüksel
İnsan için ancak kendi çalışması vardır.
: