وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ
Süleyman Ateş
Kendisi yüksek ufukta iken.
Alİ Bulaç
O, en yüksek bir ufuktaydı.
Diyanet İşleri
Ona, çetin kuvvetlere sahip ve güçlü olan Cebrail öğretmiştir; en yüksek ufukta iken doğruluvermiş.
Abdulbakî Gölpınarlı
Ve o, en yüce tanyerindeydi.
Öztürk
En yüksek ufuktadır o.
Çeviriyazı
vehüve bil'üfüḳi-l'a`lâ.
Diyanet Vakfı
Kendisi en yüksek ufukta iken.
Elmalılı Hamdi Yazır
O, en yüksek ufukta idi.
Suat Yıldırım
Onu kendisine pek güçlü ve kuvvetli, o üstün akıl ve kemal sahibi olan (melek Cebrail) öğretti. [81,19-21]Melek kendi aslî sûretine girip doğruldu. İşte o zaman kendisi en yüce ufukta idi.
Edip Yüksel
En yüksek ufukta.