أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ
Süleyman Ateş
İşte, onlardır (Allah'a) yaklaştırılanlar,
Alİ Bulaç
İşte onlar, yakınlaştırılmış (mukarreb) olanlardır.
Diyanet İşleri
Naim cennetlerinde Allah'a en çok yaklaştırılmış olanlar işte bunlardır.
Abdulbakî Gölpınarlı
Onlardır mabutlarına yaklaştırılanlar.
Öztürk
İşte onlardır yaklaştırılanlar.
Çeviriyazı
ülâike-lmüḳarrabûn.
Diyanet Vakfı
İşte bunlar, (Allah'a) en yakın olanlardır,
Elmalılı Hamdi Yazır
İşte o yaklaştırılanlar,
Suat Yıldırım
İşte onlardır Allah'a en yakın olanlar. Naîm cennetlerindedir onlar.
Edip Yüksel
Onlar (Tanrı'ya) yaklaştırılanlardır.