يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لِمَ تَقُولُونَ مَا لَا تَفْعَلُونَ
Süleyman Ateş
Ey inananlar niçin yapmayacağınız şeyi söylüyorsunuz?
Alİ Bulaç
Ey iman edenler, yapmayacağınız şeyi neden söylersiniz?
Diyanet İşleri
Ey inananlar! Yapmayacağınız şeyi niçin söylersiniz?
Abdulbakî Gölpınarlı
Ey inananlar, ne diye yapmayacağınız şeyi söylersiniz?
Öztürk
Ey iman sahipleri! Yapmayacağınız şeyi neden söylüyorsunuz?
Çeviriyazı
yâ eyyühe-lleẕîne âmenû lime teḳûlûne mâ lâ tef`alûn.
Diyanet Vakfı
Ey iman edenler! Yapmayacağınız şeyleri niçin söylüyorsunuz?
Elmalılı Hamdi Yazır
Ey iman edenler! Yapmayacağınız şeyi niçin söylüyorsunuz?
Suat Yıldırım
Ey iman edenler! Niçin yapmayacağınız şeyleri söylüyorsunuz?
Edip Yüksel
Ey inananlar, neden yapmadığınız veya yapmayacağınız şeyleri söylüyorsunuz?