وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
Süleyman Ateş
Ve görmediklerinize,
Alİ Bulaç
Görmediklerinize de.
Diyanet İşleri
Görebildikleriniz ve göremedikleriniz üzerine yemin ederim ki, Kuran şerefli bir elçinin getirdiği sözdür.
Abdulbakî Gölpınarlı
Ve görmediğinize.
Öztürk
Ve görmediklerinize!
Çeviriyazı
vemâ lâ tübṣirûn.
Diyanet Vakfı
Ve göremediklerinize ki,
Elmalılı Hamdi Yazır
Ve görmediklerinize..
Suat Yıldırım
Yok, yok! gördüğünüz ve göremediğiniz âlemlere yemin olsun ki!
Edip Yüksel
Ve görmediklerinize,
Quran
69
:
39
Türkçe
Read in Surah