إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
Süleyman Ateş
Çünkü Rablerinin azabına güven olmaz.
Alİ Bulaç
Şüphesiz Rablerinin azabından emin olunamaz.
Diyanet İşleri
Doğrusu Rablerinin azabından kimse güvende değildir.
Abdulbakî Gölpınarlı
şüphe yok ki Rablerinin azabından da kimse emin olamaz.
Öztürk
Gerçekten de Rablerinin azabı emin olunmayacak bir azaptır.
Çeviriyazı
inne `aẕâbe rabbihim gayru me'mûn.
Diyanet Vakfı
Ki Rab'lerinin azabı(na karşı) emin olunamaz;
Elmalılı Hamdi Yazır
Çünkü Rablerinin azabından emin olunmaz.
Suat Yıldırım
Çünkü Rab'lerinin azabından kimse emin olamaz.
Edip Yüksel
Rab'lerinin azabına güven olmaz.