عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
Süleyman Ateş
Kafirler için kolay değildir.
Alİ Bulaç
Kafirler içinse hiç kolay değildir.
Diyanet İşleri
Sura üflendiği vakit, işte o gün, inkarcılara kolay olmayan zorlu bir gündür.
Abdulbakî Gölpınarlı
Kafirlere kolay değildir.
Öztürk
Küfre batmışlar için hiç de kolay değildir.
Çeviriyazı
`ale-lkâfirîne gayru yesîr.
Diyanet Vakfı
Kafirler için (hiç de) kolay değildir.
Elmalılı Hamdi Yazır
Kâfirler için hiç kolay değildir.
Suat Yıldırım
Ey örtüye bürünen! (İnziva arzu eden!) Ayağa kalk ve insanları uyar. Rabbinin büyüklüğünü an. Elbiseni tertemiz tut, maddî manevî kirlerden arın, Pis ve murdar olan her şeyden kaçın Verdiğini çok bularak minnet etme! Rabbinin yolunda sabret! Sûr'a üflendiği gün, Doğrusu, o çok çetin bir gün! Kâfirlere hiç kolay olmayan bir gün!
Edip Yüksel
İnkarcılar için kolay değil.