فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
Süleyman Ateş
Artık onlara şefa'atçilerin şefa'ati fayda vermez.
Alİ Bulaç
Artık, şefaat edenlerin şefaati onlara bir yarar sağlamaz.
Diyanet İşleri
Artık onlara, şefaatçilerin şefaati fayda vermez.
Abdulbakî Gölpınarlı
Derken şefaatçilerin şefaati fayda vermez onlara.
Öztürk
Artık yarar sağlamaz onlara şefaatçilerin şefaati.
Çeviriyazı
femâ tenfe`uhüm şefâ`atü-şşâfi`în.
Diyanet Vakfı
Artık şefaatçilerin şefaati onlara fayda vermez.
Elmalılı Hamdi Yazır
Artık onlara şefaatçilerin şefaatı fayda vermez.
Suat Yıldırım
Artık onlara şefaatçilerin şefaati fayda etmez.
Edip Yüksel
Aracıların şefaati onlara bir yarar sağlamaz.