إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ
Süleyman Ateş
İşte o gün, sevk Rabbinedir (can, Allah'ın huzuruna sevk edilir).
Alİ Bulaç
O gün sevk, yalnızca Rabbinedir.
Diyanet İşleri
O gün sevk Rabbin huzurunadır.
Abdulbakî Gölpınarlı
O gün, Rabbinin tapısına götürülür.
Öztürk
Rabbine doğrudur o gün sevkiyat.
Çeviriyazı
ilâ rabbike yevmeiẕin-lmesâḳ.
Diyanet Vakfı
İşte o gün sevkedilecek yer, sadece Rabbinin huzurudur.
Elmalılı Hamdi Yazır
İşte o gün sevk, ancak Rabbinedir.
Suat Yıldırım
O gün sevkiyat, doğru Rabbinin divanına olur!
Edip Yüksel
O gün sevk Rabbine doğrudur.
: